برای بهترین خدمات ترجمه، ویرایش و تولید محتوا به کجا مراجعه کنیم؟
برای بهترین خدمات ترجمه، ویرایش و تولید محتوا به کجا مراجعه کنیم؟
همه ما حداقل یک بار به خدمات زبانی نیاز پیدا کرده‌ایم. به عنوان مثال در دوران دانشگاه به ترجمه مقالات تخصصی نیاز داشتیم، قبل از تحویل پایان‌نامه به دنبال یک ویراستار حرفه‌ای بودیم، برای اخذ ویزای تحصیلی یا کاری پله‌های دارالترجمه‌ها را بالا و پایین رفته‌ایم و یا برای ارسال ایمیل به دانشگاهی در خارج از کشور، دست به دامن نویسنده‌ای حرفه‌ای و متخصص شده‌ایم.

حال تصور کنید که موسسه‌ای معتبر و حرفه‌ای، همه این خدمات را ارائه دهد و با سابقه درخشانی که دارد، خیال‌مان را از بابت کیفیت نهایی کار آسوده کند. عالی می‌شود!

موسسه ترجمیک، جامع‌ترین موسسه خدمات زبانی در کشور است و به ارائه بهترین خدمات ترجمه، ویرایش و تولید محتوا می‌پردازد. در این مطلب به طور کامل به معرفی خدمات این سایت ترجمه می‌پردازیم. با ما همراه باشید!

ترجمیک؛ ارائه‌دهنده خدمات تخصصی ترجمه مقاله

بر کسی پوشیده نیست که ترجمه مقالات علمی، کاری کاملا تخصصی است و به دانش و مهارت بالایی نیاز دارد. در واقع مترجمی که وظیفه ترجمه تخصصی مقاله را بر عهده می‌گیرد، باید علاوه بر تسلط کامل به زبان مبدا، به زبان مقصد نیز مسلط باشد.

به عنوان مثال مترجم برای ترجمه انگلیسی به فارسی مقاله باید واژگان و دستور زبان انگلیسی را به‌خوبی بشناسد تا بتواند مفهوم و ایده اصلی مقاله را به‌طور کامل درک کند. در گام بعدی و برای بازگردانی مقاله به زبان فارسی، باید با اصول نگارشی و ویرایشی کاملا آشنا باشد. در غیر این صورت متن ترجمه‌شده خوانا و روان نخواهد بود و انتقال آن به خواننده به‌طور دقیق انجام نخواهد شد.

دقت کنید که علاوه بر تسلط به زبان مبدا و مقصد، آشنایی کامل با اصطلاحات تخصصی نیز مهم است. این یعنی برای ترجمه تخصصی مقاله، تسلط به زبان انگلیسی کافی نیست و مترجم باید با واژگان و اصطلاحات تخصصی رشته موردنظر و معادل‌های آن‌ها نیز آشنا باشد.

خدمات ترجمه تخصصی مقاله در ترجمیک با همکاری بیش از ۲۴ هزار مترجم حرفه‌ای و متخصص ارائه می‌شود. این مترجمان در رشته‌های مختلف دانشگاهی تحصیل کرده‌اند و ضمن آشنایی کامل با زبان‌های خارجی، با اصطلاحات تخصصی نیز آشنا هستند.

لازم به ذکر است که این مترجمان علاوه بر زبان انگلیسی به سایر زبان‌ها از جمله فرانسوی, عربی، اسپانیایی، ایتالیایی، آلمانی و… نیز تسلط دارند و ترجمه مقالات شما را به این زبان‌ها نیز انجام می‌دهند.

برای ثبت سفارش ترجمه مقاله در پلتفرم ترجمیک، کلیک کنید.

خدمات ویراستاری تخصصی و ویرایش نیتیو ترجمیک؛ ناجی مقالات علمی شما

حتما می‌دانید که مجلات علمی، سخت‌گیری زیادی روی کیفیت زبان مقالات علمی نشان می‌دهند. بنابراین اگر برای ترجمه مقاله از یک فرد متخصص کمک نگرفته‌اید، بهتر است برای ویراستاری آن سراغ یک فرد کاربلد بروید. در غیر این صورت ممکن است با وجود تلاش‌های زیادی که برای ترجمه مقاله کشیده‌اید، موفق به انتشار آن نشوید.

پلتفرم ترجمیک، انواع خدمات ویراستاری را در قالب ویرایش نیتیو، ویرایش متون فارسی، ویرایش پایان‌نامه و تنظیم فرمت مقاله ارائه می‌دهد. با این اوصاف، فرقی ندارد که قصد انتشار مقاله فارسی را داشته باشید یا انگلیسی. در هر صورت ترجمیک کیفیت زبانی مقاله شما را ارتقا می‌دهد و تمام ایردات و نواقص احتمالی آن را برطرف می‌کند.

در خدمات ویرایش نیتیو، ویراستاری مقاله به فردی که در حد زبان مادری به زبان انگلیسی مسلط است یا اصلا زبان مادری‌اش انگلیسی است، سپرده می‌شود. به این ترتیب این‌طور به نظر می‌رسد که مقاله شما توسط یک فرد نیتیو نوشته شده است و این برای داوران مجله بسیار جالب توجه خواهد بود.

برای استفاده از خدمات تنظیم فرمت مقاله نیز کافیست نام مجله موردنظرتان را اعلام کنید تا ویراستار بقیه مراحل را انجام دهد.

جهت ثبت سفارش ویرایش نیتیو کلیک کنید.

ترجمه رسمی مدارک تحصیلی و هویتی در دارالترجمه آنلاین ترجمیک

ترجمه رسمی مدارک یکی از اصلی‌ترین و مهم‌ترین مراحل اخذ ویزا است. حال چه مقصود اخذ ویزای تحصیلی باشد، چه کاری، چه توریستی و چه سرمایه‌گذاری. از سوی دیگر، کیفیت ترجمه رسمی نیز بسیار حائز اهمیت است. تا جایی که کوچک‌ترین خطا در ترجمه مدارک می‌تواند منجر به ریجکت شدن ویزای افراد شود و تمام هزینه‌های آن‌ها را از بین ببرد. از این رو آشنایی با یک دارالترجمه آنلاین معتبر، برای افرادی که در فرایند اخذ ویزا قرار دارند بسیار ضروری است.

ترجمه رسمی مدارک تحصیلی و هویتی در دارالترجمه آنلاین ترجمیک

دارالترجمه آنلاین ترجمیک با همکاری مجرب‌ترین مترجمان رسمی قوه قضاییه، به ارائه خدمات ترجمه رسمی مدارک تحصیلی می‌پردازد. این دارالترجمه تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه را نیز اخذ می‌کند. لازم به ذکر است که خدمات ترجمه رسمی ترجمیک کاملا آنلاین است و از این جهت برای افرادی که در تکاپوی اخذ ویزا هستند و دغدغه‌های زیادی دارند، بسیار مناسب است.

کافیست وارد صفحه ثبت سفارش ترجمه رسمی مدارک شوید و روی گزینه ثبت سفارش کلیک کنید. سپس زبان ترجمه و مدارک موردنظرتان را اعلام کنید. در گام بعدی، در صورت نیاز به تاییدات وزارت‌خانه‌های دادگستری و امور خارجه، تیک این گزینه‌ها را بزنید.

دارالترجمه آنلاین ترجمیک پیک رایگان نیز دارد. اگر آدرس موردنظر شما در محدوده پیک رایگان ترجمیک قرار داشته باشد و هزینه سفارش‌تان بالای یک میلیون باشد، می‌توانید از پیک رایگان استفاده کنید. به این ترتیب، نیازی به خروج از منزل نخواهید داشت. پیک ترجمیک در محل موردنظر شما حاضر می‌شود و مدارک را تحویل می‌گیرد. در پایان نیز اصل مدارک و ترجمه آن‌ها (که به مهر مترجم رسمی ممهور شده است) را تحویل شما می‌دهد.

نکته دیگر این است ترجمه رسمی مدارک به سایر زبان‌ها از جمله زبان فرانسوی نیز قابل انجام است.

ترجمه کتاب در ترجمیک؛ راهی عالی برای ارتقای رزومه

حتما می‌دانید که پذیرش در مقطع دکتری، مهاجرت تحصیلی یا استخدام در سازمان معتبر، به رزومه‌ای قوی و حرفه‌ای نیاز دارد. راه‌های مختلفی برای تقویت رزومه وجود دارد ولی یکی از محبوب‌ترین و تاثیرگذارترینِ این راه‌ها ترجمه کتاب است. اما آیا همه افراد از تخصص کافی برای ترجمه کتاب برخوردار هستند؟ یا همه زمان کافی برای انجام این کار را دارند؟ قطعا خیر.

ترجمیک با ارائه بهترین خدمات ترجمه کتاب برای این مشکل چاره‌اندیشی کرده است. این خدمات توسط مترجمان باتجربه و حرفه‌ای و در همه زمینه‌های تخصصی ارائه می‌شود. کافیست وارد صفحه ترجمه کتاب شوید و سفارش خود را به صورت آنلاین ثبت کنید.

با این وجود، ترجمه کتاب قطعا پروژه بزرگ و حساسی است. لذا کاملا طبیعی است که پیش از برون‌سپاری آن نگرانی‌های زیادی داشته باشید. ترجمیک برای رفع این نگرانی شما نیز ایده خوبی دارد!

بعد از ثبت سفارش ترجمه کتاب در ترجمیک، چند مترجم ترجمه بخشی از کتاب را انجام می‌دهند. شما می‌توانید ترجمه همه این مترجم‌ها را بررسی کنید و در نهایت مترجم دلخواه‌تان را انتخاب کنید.

تولید محتوای متنی سئوشده در ترجمیک؛ بهترین راه برای رفتن به صفحه گوگل

با پیشرفت تکنولوژی، کسب و کارهای زیادی فعالیت در گوگل را به عنوان راهی برای جذب مشتری و تبلیغات انتخاب کرده‌اند. تولید محتوای متنی سئوشده، یکی از بهترین اقداماتی است که می‌توانید برای فعالیت در گوگل انجام دهید.

حال حتما به این فکر می‌کنید که سئو و تولید محتوا کارهایی تخصصی هستند و به زمان زیادی نیاز دارند. حال آن که نه برای این کارهای آموزش دیده‌اید و نه زمان کافی دارید. در این صورت، برون‌سپاری محتوا یکی از بهترین گزینه‌های پیش روی شماست.

تولید محتوای متنی سئوشده، یکی دیگر از خدمات موسسه ترجمیک است که به صورت کاملا آنلاین ارائه می‌شود. این خدمات به صورت تالیفی، ترجمه‌ای یا تالیفی‌ترجمه‌ای است و شامل ویژگی‌های زیر می‌شود.

  • منحصربه‌فرد و یونیک
  • سئوشده
  • خوانا و روان
  • به‌روز و علمی

تولید محتوای متنی سئوشده در ترجمیک

برای استفاده از خدمات تولید محتوای متنی ترجمیک، روی لینک رنگی کلیک کنید و بعد از انتخاب زبان موردنظر، جزئیات سفارش از قبیل تعداد کلمات محتوا، زمینه تخصصی متن و سایر توضیحات را وارد کنید. طبق زمان‌بندی اعلام‌شده از جانب سایت، محتوای نهایی به شما تحویل داده می‌شود.

توجه داشته باشید که حین انجام سفارش، امکان ارتباط مستقیم با نویسنده و گفت‌وگو با وی را خواهید داشت.

قیمت ترجمه ، ویراستاری و تولید محتوای متنی در ترجمیک چگونه محاسبه می‌شود؟

یکی از پرتکرارترین سوالات مشتریان ترجمیک، درباره قیمت ترجمه و سایر خدمات است. اگر شما هم درباره هزینه ترجمه سوال دارید، این بخش را به‌دقت مطالعه کنید.

به طور کلی هزینه ترجمه و سایر خدمات ترجمیک بر اساس تعداد کلمات موردنظر مشتری محاسبه می‌شود. به عنوان تصور کنید که به ترجمه مقاله انگلیسی به فارسی نیاز دارید. کافیست فایل مقاله را آپلود کنید تا شمارش تعداد کلمات آن به صورت سیستمی انجام شود و قیمت‌گذاری صورت گیرد. قیمت‌گذاری سفارش‌های ویراستاری نیز به همین منوال انجام می‌شود.

قیمت‌گذاری سفارش‌های تولید محتوا نیز بر اساس تعداد کلمات است. اما مراحل انجام آن با سفارش‌های ترجمه کمی متفاوت است. در این سفارش‌ها، مشتری باید اعلام کند که برای تولید محتوا به چند کلمه نیاز دارد. سیستم نیز بر این اساس هزینه نهایی را اعلام می‌کند.

برای کسب اطلاعات بیشتر درباره قیمت ترجمه در ترجمیک روی لینک رنگی کلیک کنید و ماشین حساب ترجمیک را بررسی کنید.

قیمت‌گذاری خدمات ترجمه رسمی مدارک چگونه انجام می‌شود؟

قیمت ترجمه رسمی با ترجمه مقاله کاملا متفاوت است. هزینه این خدمات بر اساس نرخ‌نامه مصوب قوه قضاییه (که هر سال به‌روزرسانی می‌شود) تعیین می‌شود. هزینه اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه نیز به همین صورت انجام می‌شود.

✅ آیا این خبر اقتصادی برای شما مفید بود؟ امتیاز خود را ثبت کنید.
[کل: 2 میانگین: 5]